1 00:00:13,000 --> 00:00:14,595 .ג'יין, זה בעלך 2 00:00:17,009 --> 00:00:19,833 הוא חזר מאטלנטה, הוא .רוצה לדעת מה עם ארוחת ערב 3 00:00:22,543 --> 00:00:25,988 תגידי לי שארוחת ערב .בשעה 7:00 4 00:00:26,139 --> 00:00:29,380 .היי ג'ון .היא אומרת שארוחת ערב בשעה 7:00 5 00:00:29,534 --> 00:00:31,273 .כמו תמיד 6 00:01:41,509 --> 00:01:42,757 .תזמון מושלם 7 00:01:43,645 --> 00:01:44,781 .כמו תמיד 8 00:01:50,649 --> 00:01:52,683 .איזו הפתעה נעימה - .אני מקווה - 9 00:01:54,170 --> 00:01:56,231 .הגעת מוקדם - .התגעגעתי אלייך - 10 00:01:57,835 --> 00:01:59,060 .גם אני התגעגעתי אלייך 11 00:02:00,629 --> 00:02:01,655 ?שנלך - .כן - 12 00:02:16,239 --> 00:02:20,062 .את מוציאה את אלו רק באירועים מיוחדים - .זה ארוע מיוחד - 13 00:02:52,186 --> 00:02:53,926 .המאכל האהוב עליי 14 00:02:58,908 --> 00:03:00,579 .הרשי לי, מותק 15 00:03:02,171 --> 00:03:04,125 .היית על הרגליים כל היום - .תודה - 16 00:03:23,016 --> 00:03:24,843 ?אז איך בעבודה 17 00:03:28,618 --> 00:03:33,238 .למעשה, היתה איזו בעיה עם העמלה ?באמת - 18 00:03:35,271 --> 00:03:37,979 .הזמנה כפולה עם חברה נוספת 19 00:03:38,880 --> 00:03:40,820 ?רוטב - .לא תודה - 20 00:03:42,034 --> 00:03:43,376 .קח לך מעט 21 00:03:48,279 --> 00:03:50,029 .אני מקווה שהכול יסתדר 22 00:03:50,220 --> 00:03:51,847 .עדיין לא 23 00:03:52,547 --> 00:03:54,145 .אבל זה יסתדר 24 00:04:02,796 --> 00:04:04,929 .צלי, זה המאכל האהוב עליי 25 00:04:05,098 --> 00:04:07,499 ?יקירתי, התוכלי להעביר את המלח 26 00:04:44,765 --> 00:04:46,239 ?ניסית משהו חדש 27 00:05:04,255 --> 00:05:05,901 ?אז איך היה באטלנטה 28 00:05:07,693 --> 00:05:10,594 ,גם לנו היו כמה בעיות .המספרים לא הסתדרו 29 00:05:12,520 --> 00:05:13,770 ?משהו רציני 30 00:05:13,878 --> 00:05:17,543 ?חיים או מוות, יין - .כן - 31 00:05:39,702 --> 00:05:41,920 .אני אטפל בזה - .אביא מגבת - 32 00:05:54,207 --> 00:05:55,370 .ג'ייני 33 00:05:59,662 --> 00:06:00,783 .מותק 34 00:06:23,341 --> 00:06:25,055 ?איך יכולתי להיות כזו טיפשה 35 00:07:09,749 --> 00:07:12,311 .חכי. לא. לא .זו היתה תאונה 36 00:07:12,414 --> 00:07:14,021 !מותק, תאונה 37 00:07:14,328 --> 00:07:16,293 !ג'יין, עיצרי את המכונית. עכשיו 38 00:07:20,700 --> 00:07:22,225 .את מגזימה 39 00:07:23,475 --> 00:07:25,608 .אל תיסחפי 40 00:07:25,956 --> 00:07:28,230 .ואינך רוצה ללכת לישון כועסת 41 00:07:29,791 --> 00:07:30,999 .עצרי את המכונית 42 00:07:31,714 --> 00:07:32,729 !עצרי את המכונית 43 00:07:44,001 --> 00:07:45,272 !אנו צריכים לדבר 44 00:07:58,325 --> 00:07:59,656 ?מי זה - .פתח את הדלת - 45 00:08:03,197 --> 00:08:05,339 ?מה קרה לך - .אישתי - 46 00:08:12,374 --> 00:08:13,687 .היא ניסתה להרוג אותי 47 00:08:14,194 --> 00:08:16,929 ?כן, ואתה יודע מה .גלדיס ניסתה להרוג אותי, לא עם המכונית 48 00:08:17,008 --> 00:08:20,642 .לפחות ג'יין יצאה גבר .כולן מנסות להרוג אותך 49 00:08:20,801 --> 00:08:25,045 ,באיטיות ובאכזריות ואז, בום .הן פוגעות בך 50 00:08:25,186 --> 00:08:26,837 מה יודע כמה פגוע ?הייתי בגללה 51 00:08:27,141 --> 00:08:28,871 .הייתי מכה את עצמי, כעת אני בסדר 52 00:08:29,152 --> 00:08:32,442 .יש לי הרבה דייטים .כל הזמן דייטים 53 00:08:32,644 --> 00:08:36,064 אתה גר עם אמך. - אני גר איתה כי - .היא האישה היחידה שסמכתי עליה מעולם 54 00:08:40,534 --> 00:08:41,633 .זה לא יאומן 55 00:08:42,137 --> 00:08:46,857 אני יודע מה אתה חושב, אם היא שיקרה .לגבי זה, יתכן ששיקרה לגבי דברים נוספים 56 00:08:46,861 --> 00:08:49,660 העבודה שלה היא לרגל, להשיג .אינפורמציה מאנשים 57 00:08:50,541 --> 00:08:51,751 .הריביירה הצרפתית 58 00:08:52,237 --> 00:08:55,232 .היכטה, הנסיך האירני 59 00:08:55,334 --> 00:08:59,269 היא אמורה להתקרב אליו .על מנת לזכות באמונתו, פשוט מגעיל 60 00:09:00,028 --> 00:09:00,857 ?מה 61 00:09:01,442 --> 00:09:02,393 ?מה אתה אומר 62 00:09:02,813 --> 00:09:06,356 ?מה?! הבעל שלך הוא היורה 63 00:09:06,490 --> 00:09:08,143 .זה בלתי אפשרי 64 00:09:10,226 --> 00:09:11,418 .באמת 65 00:09:11,860 --> 00:09:14,984 .כל העסק הזה כנראה תוכנן מהתחלה 66 00:09:15,174 --> 00:09:18,012 מבצעים שמו עלייך מעקב של .שש שנים, להוציא ממך מידע 67 00:09:18,660 --> 00:09:19,841 .משימה הושלמה 68 00:09:25,008 --> 00:09:26,749 ...אוקיי, בואי נראה 69 00:09:27,576 --> 00:09:30,101 .אינך אוהבת אותו - .לא - 70 00:09:30,260 --> 00:09:31,276 .את תהרגי אותו 71 00:09:31,378 --> 00:09:34,732 .ואין אף אחד טוב יותר ממך .תודה - 72 00:09:35,816 --> 00:09:37,776 .ואז הכול יגמר 73 00:09:43,735 --> 00:09:47,890 ,ג'וני, אני יודע שאתה נבוך .אבל בחייך, זה אני שאתה מדבר אליו 74 00:09:47,998 --> 00:09:49,938 החבר'ה לא ידעו כי לא .אספר להם 75 00:09:50,424 --> 00:09:54,525 האנשים איתם היא מתרועעת אולי צחקו עלייך ,במשך ששת השנים האחרונות 76 00:09:54,627 --> 00:09:56,334 .אבל למי אכפת, זה לא חשוב 77 00:09:56,436 --> 00:09:59,610 תראה, זה כמו שנכתבו 150 .עמודים מספר 78 00:10:00,421 --> 00:10:03,107 וב-150 עמודים הראשונים, ג'וני .היה ליצן 79 00:10:04,063 --> 00:10:06,315 אתה לא יכול לכתוב את עשרת .העמודים האחרונים - כי חוסלת 80 00:10:06,434 --> 00:10:08,645 או שאתה יכול לכתוב את עשרת .העמודים האחרונים 81 00:10:10,990 --> 00:10:14,896 היתה שיחה נהדרת, אנו צריכים לעשות זאת .לעיתים תכופות יותר, אני גאה בך 82 00:10:14,976 --> 00:10:17,839 .אני משאיל את זה - .אני אוהב את הראש שלך, בנאדם - 83 00:10:17,877 --> 00:10:20,215 .אעשה את זה בבוקר .כן - 84 00:10:41,290 --> 00:10:42,859 .את לא אוהבת אותו 85 00:10:44,161 --> 00:10:46,532 .לילה טוב, ג'ון - .לילה טוב, אדי - 86 00:10:46,945 --> 00:10:48,132 .לילה טוב, אמא 87 00:11:37,139 --> 00:11:38,858 .אוקיי בנות, בואו נלך 88 00:11:39,622 --> 00:11:43,219 ,מכונת קפה, כיסאות .ספרים בצרפתית, אתן מכירות את התירגולת 89 00:12:07,386 --> 00:12:08,887 ?מה זה 90 00:12:09,609 --> 00:12:10,810 ?שאלתי מה אתן עושות 91 00:12:11,128 --> 00:12:13,813 אנו חוקרות את הרקע .של המטרה שלנו 92 00:12:13,878 --> 00:12:16,149 .החדר הזה מחוץ לתחום .תודה לכן 93 00:12:26,401 --> 00:12:30,652 ,אני ג'ון, לוקח אותך ג'יין ... להיות לי לאישה 94 00:12:39,246 --> 00:12:41,728 ?מה קורה, גברת סמית 95 00:12:42,053 --> 00:12:43,738 .מסיבת גן, בנות 96 00:12:52,000 --> 00:12:53,141 .שלום, שכן 97 00:13:01,450 --> 00:13:05,286 ,וואו, איני מאמין שלא הייתי כאן בפנים קודם .זה נראה נהדר 98 00:13:05,708 --> 00:13:08,163 .בוא נתחיל בסלון - .כן - 99 00:13:09,592 --> 00:13:11,961 ,אני אוהב את הריצפה ?עץ טיק 100 00:13:12,257 --> 00:13:14,116 ,אלון אדום, מרטין .אלון אדום 101 00:13:15,463 --> 00:13:20,087 .ו... זכית בגביע אליפות הגולף השנה 102 00:13:20,128 --> 00:13:21,635 .שוב... .שוב 103 00:13:21,963 --> 00:13:24,408 בשנה הבאה אשב על .האח שלך 104 00:14:02,039 --> 00:14:04,363 .הפרופיל של המטרה, הוא בעדיפות עיקרית 105 00:14:05,200 --> 00:14:07,693 .נצלו את כל האמצעים הדרושים לכך 106 00:14:07,826 --> 00:14:11,539 ,ציטוט לטלפונים, כרטיסי אשראי .סריקת תדרים ברשתות האזרחיות 107 00:14:11,669 --> 00:14:12,784 ?לחפש מה, ג'יין 108 00:14:16,167 --> 00:14:22,704 הגעתם למשפחת סמית. איננו יכולים לענות .כרגע, השאירו הודעה אחרי הצליל, ונחזור אליכם 109 00:14:23,342 --> 00:14:26,284 .חפשו בבסיס המידע - ?לחפש מה? ג'ון סמית - 110 00:14:30,435 --> 00:14:31,659 .מצאו אותו 111 00:14:32,335 --> 00:14:33,786 ?ג'יין - ?מה - 112 00:14:35,280 --> 00:14:36,553 .אני חושבת שמצאתי אותו 113 00:14:36,855 --> 00:14:39,012 ?היכן - .פה - 114 00:14:42,794 --> 00:14:44,571 חיישנים גילו פריצה .במעטפת 115 00:14:51,478 --> 00:14:54,406 חשבתי שאמרתי לך לא .להטריד אותי במשרד, מותק 116 00:14:54,508 --> 00:14:56,105 .ובכן, את עדיין גברת סמית 117 00:14:56,210 --> 00:14:59,042 ובכן, כך גם הרבה .בחורות אחרות 118 00:15:00,469 --> 00:15:03,294 הזהרי ג'יין, אלחץ על הכפתור בכל מקום .ובכל זמן, יקירתי 119 00:15:03,396 --> 00:15:06,747 מותק, לא תמצא את הכפתור עם שתי .ידיים ומפה 120 00:15:08,935 --> 00:15:13,562 .אזהרה אחרונה, את צריכה להעלם - .לא. - עכשיו - 121 00:15:13,603 --> 00:15:17,210 אתה באמת מצפה שאתגלגל ?ואשחק אותה מתה 122 00:15:17,248 --> 00:15:19,253 את צריכה להיות כבר רגילה .אחרי חמש שנים של נישואין 123 00:15:19,804 --> 00:15:21,921 .שש, ואני לא עוזבת 124 00:15:21,995 --> 00:15:24,251 - E גיזרה .פנויה 125 00:15:26,120 --> 00:15:27,820 .בכל מקום ובכל זמן 126 00:15:28,774 --> 00:15:30,711 .התגלו פולשים 127 00:15:31,098 --> 00:15:32,780 .להתפנות 128 00:16:56,675 --> 00:16:58,432 !פחדנית 129 00:16:59,073 --> 00:17:01,908 !חתלתול 130 00:17:07,634 --> 00:17:10,484 אתה רוצה לומר שיכולת לירות בה ?אך לא עשית זאת 131 00:17:10,523 --> 00:17:12,409 אני מנסה להגיד לך, ז'והן, יש ,לנו את כל הדברים האלה כאן 132 00:17:12,448 --> 00:17:15,618 ואתה יושב כאן ואומר לי שלא ?יכולת לחסל אותה 133 00:17:15,656 --> 00:17:18,689 .כעת היא הבעיה של שנינו 134 00:17:18,727 --> 00:17:21,724 .הבית שלי בעדיפות ראשונה 135 00:17:21,761 --> 00:17:23,370 ?בוא תעזור לי, בסדר 136 00:17:23,409 --> 00:17:27,574 אתה משגע אותי 137 00:17:27,614 --> 00:17:30,318 .אוקיי, הם נתנו לך -48 שעות 138 00:17:30,354 --> 00:17:33,526 ?מה נשאר לנו? 23, 22 139 00:17:33,530 --> 00:17:34,953 שמונה-עשרה וקצת 140 00:17:34,956 --> 00:17:37,296 יש לך 18 שעות עד שהם ?סוגרים את הספר" על שניכם" 141 00:17:37,299 --> 00:17:40,883 ?אדי - !אמא! אנחנו במצב כוננות גבוהה כאן - 142 00:17:40,887 --> 00:17:43,371 .כמעט הרגתי אותך עכשיו 143 00:17:43,372 --> 00:17:45,605 .ואפילו לא ידעת 144 00:17:46,029 --> 00:17:50,365 .לא משנה - .כל כך נמאס לי, לשחק משחקים עם הבחורה הזו - 145 00:17:50,369 --> 00:17:52,191 אתה צריך להתמודד עם .הכלבה הזו פנים מול פנים 146 00:17:52,195 --> 00:17:53,484 אל תדבר איתי .על עולם החיות 147 00:17:53,694 --> 00:17:56,891 זו אינה אשתך, היא האויב !והיא יכולה להיות בחוץ בזה הרגע 148 00:17:57,255 --> 00:18:00,590 .אדי. הצלחתי 149 00:18:02,925 --> 00:18:04,304 .עכשיו אנחנו מדברים 150 00:18:04,342 --> 00:18:07,074 השאלה היחידה .כמה זה שווה לקונה 151 00:18:15,886 --> 00:18:17,834 ?מצויין, איך הפנטהואז שלך מתקדם 152 00:18:50,009 --> 00:18:53,483 מדברים מהביטחון, נראה שיש בעיה .במעלית, אדוני 153 00:18:53,520 --> 00:18:56,088 אתה רוצה שנשלח מישהו ?שיראה מה הבעיה 154 00:18:56,128 --> 00:18:59,173 ,קח את הזמן שלך .די נוח לי 155 00:18:59,213 --> 00:19:00,912 ?האם באמת נוח לך 156 00:19:01,260 --> 00:19:02,307 ?ג'יין 157 00:19:03,907 --> 00:19:05,762 ?האם זאת את, מתוקה 158 00:19:06,588 --> 00:19:09,689 .אזהרה ראשונה ואחרונה, ג'ון .תעזוב את העיר 159 00:19:10,875 --> 00:19:12,563 .את יודעת שאיני הולך לשום מקום 160 00:19:13,379 --> 00:19:16,732 .זה מה שאתה אומר ... אבל כרגע אתה לכוד בקופסת מתכת 161 00:19:16,907 --> 00:19:19,407 .התלויה בין שמים לארץ 162 00:19:19,678 --> 00:19:23,123 ?אז זו מלכודת - .הוא נמצא בקומה 3- 163 00:19:23,655 --> 00:19:24,936 .זה לעולם לא יעבוד, מותק 164 00:19:25,382 --> 00:19:29,610 זה לעולם לא יעבוד, מכיוון .שאת כל הזמן מעריכה אותי שלא כראוי 165 00:19:30,667 --> 00:19:33,750 ?באמת - .אין לך מושג מי אני - 166 00:19:34,169 --> 00:19:36,863 .אין לך שום מושג למה אני מסוגל 167 00:19:38,295 --> 00:19:39,824 .אנו מאחורייך, מותק 168 00:19:39,871 --> 00:19:46,887 ,תני לי לנחש, מטען חלול על כבל המשקולת ?ושניים נוספים על הבלמים הראשיים והמשניים 169 00:19:46,923 --> 00:19:48,748 ?אולי 170 00:19:49,172 --> 00:19:51,143 .הוא מצא אותם - .כן, תודה - 171 00:19:51,676 --> 00:19:54,211 האם הגעת גם למטען המונח ?על הכבל הראשי 172 00:19:56,841 --> 00:19:59,868 ,תבטיח לעזוב את העיר .או שאפוצץ את זה 173 00:20:05,673 --> 00:20:07,315 .אוקיי 174 00:20:07,975 --> 00:20:09,074 .אני נכנע 175 00:20:09,815 --> 00:20:11,361 .פוצצי את זה 176 00:20:12,793 --> 00:20:14,179 ?מה 177 00:20:14,674 --> 00:20:17,126 .קדימה, פוצצי אותו 178 00:20:17,169 --> 00:20:20,705 ?אתה חושב שלא אעשה זאת .אני חושב שלא - 179 00:20:22,181 --> 00:20:23,490 .אוקיי 180 00:20:24,815 --> 00:20:25,965 ...חמש 181 00:20:25,968 --> 00:20:26,906 ...ארבע 182 00:20:27,581 --> 00:20:29,979 ?מילים אחרונות .הוילונות החדשים מחרידים - 183 00:20:31,086 --> 00:20:32,402 .שלום, ג'ון 184 00:20:44,186 --> 00:20:45,121 ?מה זה היה 185 00:20:45,610 --> 00:20:48,676 .מה? אמרת שלום 186 00:22:35,000 --> 00:22:37,161 .מאדאם 187 00:22:38,169 --> 00:22:40,275 חשבתי על כמה שורות .בשביל הרגע הזה 188 00:22:41,464 --> 00:22:46,159 :אבל פשוט אומר ".היי, בובה, תודה הכנסת לי חזק" 189 00:22:46,779 --> 00:22:47,940 .נחמד 190 00:22:48,617 --> 00:22:50,354 ?אז מה החלטת 191 00:22:50,985 --> 00:22:52,697 .אני רוצה להתגרש 192 00:22:53,740 --> 00:22:54,962 .מוצא חן בעיני 193 00:22:55,078 --> 00:22:57,866 ,הצעת לי נישואים לפני שנה .כך שיש לזה סימטריה נחמדה 194 00:22:57,968 --> 00:22:58,971 .המעיל, אדוני 195 00:23:01,483 --> 00:23:03,349 ?אוכל לשבת - .לא - 196 00:23:19,023 --> 00:23:22,036 ?שמפניה אדוני - .לא שותה שמפניה כאשר אני חוגג - 197 00:23:22,220 --> 00:23:25,003 .אקח מרטיני - .אני בסדר - 198 00:23:29,186 --> 00:23:30,832 ?אז מה אתה רוצה 199 00:23:31,759 --> 00:23:34,334 .יש לנו בעיה משותפת, ג'יין 200 00:23:35,961 --> 00:23:38,801 .אין ספק שאת רוצה אותי מת 201 00:23:38,839 --> 00:23:41,760 .ואני פחות ופחות דואג לבריאותך 202 00:23:41,799 --> 00:23:43,531 ?אז מה נעשה 203 00:23:44,305 --> 00:23:47,326 דו-קרב כאן? נקווה ?לטוב 204 00:23:48,059 --> 00:23:53,013 זה יהיה חבל, כי הם יבקשו ממני .לעזוב ברגע שתמות 205 00:23:58,088 --> 00:23:59,641 .ריקדי איתי 206 00:24:03,204 --> 00:24:05,276 .אתה לא רוקד 207 00:24:05,313 --> 00:24:07,642 הרגע חשפת את סיפור הכיסוי .שלי, יקירתי 208 00:24:07,679 --> 00:24:10,179 ?עצלנות גם היתה חלק ממנו 209 00:24:16,703 --> 00:24:19,634 את חושבת שלסיפור ?הזה יהיה סוף טוב 210 00:24:19,670 --> 00:24:22,561 סוף טוב יש לסיפורים .שלא נגמרו עדיין 211 00:24:44,550 --> 00:24:45,886 ?מסופק 212 00:24:47,229 --> 00:24:50,127 .כבר שנים שלא 213 00:24:56,141 --> 00:24:57,863 .זה הכול ג'ון, יקירתי 214 00:25:16,172 --> 00:25:18,302 מדוע אתה חושב ?שנכשלנו 215 00:25:18,459 --> 00:25:21,985 ?כי אנו מנהלים חיים נפרדים .או שהיו אלו כל השקרים שגמרו אותנו 216 00:25:22,527 --> 00:25:23,861 .יש לי תיאוריה 217 00:25:24,658 --> 00:25:28,176 .הגעתי אליה לא מזמן אני קצרת נשימה בציפיה לשמוע - 218 00:25:28,213 --> 00:25:29,824 .את הרגת אותנו 219 00:25:31,920 --> 00:25:36,278 התייחסת לנישואין שלנו כמו .לעבודה. אספת מידע, תכננת, וביצעת 220 00:25:36,500 --> 00:25:38,218 .ואתה נמנעת 221 00:25:38,929 --> 00:25:41,115 ?מה אכפת לך, אם הייתי רק כיסוי 222 00:25:41,300 --> 00:25:43,173 ?מי אמר שהיית רק כיסוי 223 00:25:44,982 --> 00:25:46,202 ?לא הייתי 224 00:25:46,889 --> 00:25:47,968 ?ואני לא 225 00:25:54,887 --> 00:25:56,492 .סלח לי 226 00:25:57,622 --> 00:25:59,415 .אין שם יציאות, ג'יין 227 00:26:04,028 --> 00:26:05,920 .תרגע, ג'ון .היא שקרנית 228 00:26:10,914 --> 00:26:12,246 .ומאוד קרה 229 00:26:45,037 --> 00:26:46,797 ?אתה יודע שאתה מתקתק 230 00:26:52,425 --> 00:26:54,314 !אחורה! אחורה 231 00:26:59,971 --> 00:27:01,148 ?לימוזינה, אדוני 232 00:27:18,206 --> 00:27:19,829 .ג'יין סמית 233 00:27:19,968 --> 00:27:21,450 זו הפעם השנייה שאת מנסה .להרוג אותי 234 00:27:21,637 --> 00:27:23,337 ...הו, בחייך, זו הייתה רק 235 00:27:23,891 --> 00:27:26,877 אני רוצה שתדעי, אני הולך הביתה .לשרוף את כל מה שאי פעם קניתי לך 236 00:27:26,979 --> 00:27:28,510 .אתחרה בך לשם, מותק 237 00:27:45,128 --> 00:27:46,412 ?הגעת כבר 238 00:27:46,753 --> 00:27:50,039 ,בפעם הראשונה שנפגשנו ?מה הייתה המחשבה הראשונה שלך 239 00:27:50,484 --> 00:27:52,752 .אתה תגיד לי 240 00:27:52,993 --> 00:27:54,760 ...חשבתי 241 00:27:58,162 --> 00:28:00,750 חשבתי שאת נראית כמו .הבוקר של חג המולד 242 00:28:02,365 --> 00:28:04,855 איני יודע איך לומר .זאת אחרת 243 00:28:05,254 --> 00:28:08,105 ולמה אתה מספר ?לי את זה כעת 244 00:28:08,358 --> 00:28:11,953 אני מניח שבסוף מתחילים .לחשוב על ההתחלה 245 00:28:14,442 --> 00:28:16,761 .אז חשבתי שמוטב שתדעי 246 00:28:19,173 --> 00:28:21,492 ?אז מה את אומרת ג'יין 247 00:28:22,889 --> 00:28:25,130 ...חשבתי 248 00:28:31,802 --> 00:28:35,630 חשבתי שאתה המטרה היפיפייה .ביותר שראיתי אי פעם 249 00:28:40,000 --> 00:28:43,209 ?אז הכול זה עבודה, לא - .הכול עבודה - 250 00:28:43,246 --> 00:28:45,258 .חשבון קר וקשוח 251 00:28:46,529 --> 00:28:49,024 תודה, זה כל מה שהייתי .צריך לדעת 252 00:28:52,020 --> 00:28:54,548 .אוקי - .אוקיי - 253 00:29:44,681 --> 00:29:45,939 .היי, ג'ון 254 00:29:46,692 --> 00:29:47,846 .היי, ביל 255 00:29:48,611 --> 00:29:50,279 ?אתה בסדר - .כן - 256 00:29:51,059 --> 00:29:52,084 .אוקיי 257 00:29:54,925 --> 00:29:59,421 דרך אגב, ג'ון, המכונית שלך נמצאת .במדרכה פה 258 00:29:59,612 --> 00:30:01,017 .כן, תודה, ביל 259 00:30:01,525 --> 00:30:04,405 .אוקיי, שיהיה לך לילה טוב - .לילה טוב - 260 00:32:43,166 --> 00:32:45,903 ?אתה עדיין חי, מותק 261 00:34:00,221 --> 00:34:03,648 הצליפה שלך גרועה .כמו הבישול שלך, מתוקה 262 00:34:05,683 --> 00:34:07,549 .וזה אומר הרבה 263 00:34:42,016 --> 00:34:47,697 .בואי, מותק .בואי לאבא 264 00:34:55,498 --> 00:34:58,073 ?מי האבא כעת 265 00:36:26,814 --> 00:36:29,769 את לא יכולה לעשות .את זה כעת 266 00:36:31,804 --> 00:36:34,653 !לא! קדימה 267 00:36:35,058 --> 00:36:36,191 !קדימה 268 00:36:38,838 --> 00:36:40,546 ?את רוצה את זה 269 00:36:41,095 --> 00:36:42,805 .זה שלך 270 00:37:56,116 --> 00:37:58,962 .היי לך, זר 271 00:37:58,999 --> 00:38:01,814 .היי לך, בחזרה 272 00:38:11,509 --> 00:38:13,897 ?כן - ?הכל בסדר - 273 00:38:13,900 --> 00:38:15,736 .שמענו רעש נורא 274 00:38:15,738 --> 00:38:17,852 .לא, הכל כאן בסדר, כן 275 00:38:17,853 --> 00:38:20,267 ?אז אתם בסדר 276 00:38:20,342 --> 00:38:23,810 .כן, לא יכול להיות טוב יותר 277 00:38:23,828 --> 00:38:26,948 ,הו, נחמד ... אתם 278 00:38:26,985 --> 00:38:28,495 .סוזי, מארטין - .שיהיה לכם לילה טוב - 279 00:38:28,497 --> 00:38:31,988 ...קצינים - ... נראה כאילו אתם משפצים, זה מאוד - 280 00:38:32,990 --> 00:38:35,188 .חבל לגבי האלון האדום 281 00:38:40,399 --> 00:38:42,905 .עוד חמש דקות 282 00:38:56,697 --> 00:39:01,179 מפתה, אבל אני לא יוצא מהמיטה .בשביל פחות מחצי מיליון דולר 283 00:40:04,928 --> 00:40:06,804 ,אני אוהב את המשקה הזה .יצירת מופת 284 00:40:06,964 --> 00:40:08,848 .אתה לוקח את זה טוב - .תודה - 285 00:40:12,785 --> 00:40:14,221 ?החופשה ההיא באספן 286 00:40:19,558 --> 00:40:21,718 ז'אן-לוק גאספאר 287 00:40:23,296 --> 00:40:24,728 .הו, אלוהים, אני רציתי אותו 288 00:40:24,925 --> 00:40:26,363 .תשכחי מזה 289 00:40:27,893 --> 00:40:31,491 לא שמעת אותי בלילה ההוא .של ארוחת יום הנישואים שלנו 290 00:40:33,633 --> 00:40:34,961 ?כן 291 00:40:36,992 --> 00:40:38,437 .רימוני הלם 292 00:40:38,575 --> 00:40:40,115 .הייתי חרשת למחצה בלילה ההוא 293 00:40:45,831 --> 00:40:48,037 .אני קצת עיוור צבעים .אדום וארגמן 294 00:40:48,212 --> 00:40:51,049 איני יכולה לחוש דבר .בשלושת האצבעות האלו 295 00:41:02,146 --> 00:41:04,715 ,שלוש צלעות, ארובת עין שבורה 296 00:41:05,466 --> 00:41:06,888 .עור תוף מנוקב 297 00:41:11,501 --> 00:41:13,847 ?אין לך בעיה לישון לאחר מעשה 298 00:41:16,317 --> 00:41:19,126 .לא - .גם לי לא -